|
Modulbezeichnung (engl.):
French 4 |
|
Code: BITM-461 |
|
2VU (2 Semesterwochenstunden) |
2,5 |
Studiensemester: 4 |
Pflichtfach: ja |
Arbeitssprache:
Französisch |
Prüfungsart:
Klausur (50%) + schriftliche Ausarbeitung mit Präsentation (50%)
[letzte Änderung 06.04.2016]
|
BITM-461 (P420-0189, P420-0190) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2015
, 4. Semester, Pflichtfach
BITM-461 (P420-0189, P420-0190) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2017
, 4. Semester, Pflichtfach
|
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 30 Veranstaltungsstunden (= 22.5 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 2.5 Creditpoints 75 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 52.5 Stunden zur Verfügung.
|
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
BITM-361 Französisch 3
[letzte Änderung 06.04.2016]
|
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
BITM-W-16 Französisch im Internationalen Tourismus-Management
[letzte Änderung 06.04.2016]
|
Modulverantwortung:
Dr. Julia Frisch |
Dozent/innen: Dozierende des Studiengangs
[letzte Änderung 06.04.2016]
|
Lernziele:
Erwerb relevanter Sprechfertigkeitstechniken Befähigung zu spontanen, fundierten Stellungnahmen Befähigung zur Führung komplexer Diskussionen Erwerb eines funktionalen Diskussionsvokabulars Beherrschung des allgemeinsprachlichen und fachsprachlichen Wortschatzes der vorausgegangenen Module Befähigung zur Diskussion von interkulturellen Besonderheiten der Zielsprachenländer Orientierung an der künftigen Berufsrealität der Studierenden
[letzte Änderung 06.04.2016]
|
Inhalt:
Übungen zum freien Sprechen in der Fremdsprache Einübung von Stehgreifreden Einübung von Small Talk Situationen Bewältigung tourismusrelevanter, oraler Situationen Berufsrelevante Rollenspiele und Simulationen; Fallstudien Behandlung ausgewählter Phänomene der fachsprachlichen Grammatik Synopse des allgemeinsprachlichen und fachsprachlichen Wortschatzes der vorausgegangenen Module
[letzte Änderung 06.04.2016]
|
Weitere Lehrmethoden und Medien:
Einsatz eines Multimedia-Computersprachlabors Nutzung der gesamten Bandbreite multimedialer Möglichkeiten: Fernsehen und Video, Radio, Presse, computerbasierte Interaktivität Partnerarbeit, Gruppenarbeit und Rollenspiele Präsentationen und Kurzvorträge der Studierenden Präsentationen des Dozenten Diskussionen Internetrecherchen Schaffung einer möglichst authentischen fremdsprachlichen Kommunikation in der Unterrichtssituation
[letzte Änderung 06.04.2016]
|
Literatur:
Vom Dozenten zusammengestellte, adressatenorientierte Lehrmaterialien Artikel aus anerkannten Zeitungen und Zeitschriften der Zielsprachenländer Individualisierte, auf die Adressaten ausgerichtete Übungsmaterialien zu Wortschatz und Grammatik Internetressourcen
[letzte Änderung 06.04.2016]
|