htw saar Piktogramm QR-encoded URL
Zurück zur Hauptseite Version des Moduls auswählen:
Lernziele hervorheben XML-Code

Business English

Modulbezeichnung:
Bezeichnung des Moduls innerhalb des Studiengangs. Sie soll eine präzise und verständliche Überschrift des Modulinhalts darstellen.
Business English
Modulbezeichnung (engl.): Business English
Studiengang:
Studiengang mit Beginn der Gültigkeit der betreffenden ASPO-Anlage/Studienordnung des Studiengangs, in dem dieses Modul zum Studienprogramm gehört (=Start der ersten Erstsemester-Kohorte, die nach dieser Ordnung studiert).
Kulturmanagement, Master, ASPO 01.10.2015
Code: MKM-414
SAP-Submodul-Nr.:
Die Prüfungsverwaltung mittels SAP-SLCM vergibt für jede Prüfungsart in einem Modul eine SAP-Submodul-Nr (= P-Nummer). Gleiche Module in unterschiedlichen Studiengängen haben bei gleicher Prüfungsart die gleiche SAP-Submodul-Nr..
P450-0116
SWS/Lehrform:
Die Anzahl der Semesterwochenstunden (SWS) wird als Zusammensetzung von Vorlesungsstunden (V), Übungsstunden (U), Praktikumsstunden (P) oder Projektarbeitsstunden (PA) angegeben. Beispielsweise besteht eine Veranstaltung der Form 2V+2U aus 2 Vorlesungsstunden und 2 Übungsstunden pro Woche.
4V (4 Semesterwochenstunden)
ECTS-Punkte:
Die Anzahl der Punkte nach ECTS (Leistungspunkte, Kreditpunkte), die dem Studierenden bei erfolgreicher Ableistung des Moduls gutgeschrieben werden. Die ECTS-Punkte entscheiden über die Gewichtung des Fachs bei der Berechnung der Durchschnittsnote im Abschlusszeugnis. Jedem ECTS-Punkt entsprechen 30 studentische Arbeitsstunden (Anwesenheit, Vor- und Nachbereitung, Prüfungsvorbereitung, ggfs. Zeit zur Bearbeitung eines Projekts), verteilt über die gesamte Zeit des Semesters (26 Wochen).
6
Studiensemester: 2
Pflichtfach: nein
Arbeitssprache:
Deutsch
Prüfungsart:
Klausur (90 Minuten) + schriftliche Ausarbeitung und Präsentation (Gewichtung 1:1 / Wiederholung semesterweise)

[letzte Änderung 29.11.2015]
Verwendbarkeit / Zuordnung zum Curriculum:
Alle Studienprogramme, die das Modul enthalten mit Jahresangabe der entsprechenden Studienordnung / ASPO-Anlage.

MKM-414 (P450-0116) Kulturmanagement, Master, ASPO 01.04.2014 , 2. Semester, Wahlpflichtfach
MKM-414 (P450-0116) Kulturmanagement, Master, ASPO 01.10.2015 , 2. Semester, Wahlpflichtfach
MKM-414 (P450-0116) Kulturmanagement, Master, ASPO 01.10.2016 , 4. Semester, Wahlpflichtfach
Arbeitsaufwand:
Der Arbeitsaufwand des Studierenden, der für das erfolgreiche Absolvieren eines Moduls notwendig ist, ergibt sich aus den ECTS-Punkten. Jeder ECTS-Punkt steht in der Regel für 30 Arbeitsstunden. Die Arbeitsstunden umfassen Präsenzzeit (in den Vorlesungswochen), Vor- und Nachbereitung der Vorlesung, ggfs. Abfassung einer Projektarbeit und die Vorbereitung auf die Prüfung.

Die ECTS beziehen sich auf die gesamte formale Semesterdauer (01.04.-30.09. im Sommersemester, 01.10.-31.03. im Wintersemester).
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 60 Veranstaltungsstunden (= 45 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 6 Creditpoints 180 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 135 Stunden zur Verfügung.
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
Keine.
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
Modulverantwortung:
Prof. Dr. Thomas Tinnefeld
Dozent/innen:
Dozierende des Studiengangs


[letzte Änderung 14.05.2016]
Lernziele:
 
•        Perfektionierung bestehender Kenntnisse der Allgemeinsprache auf unterem C1-Niveau in den vier grundlegenden sprachlichen Fertigkeiten Sprechen, Schreiben, Hören und Lesen auf der Basis der Behandlung relevanter Fragestellungen der Lebens-, Studien- und Berufsrealität der Studierenden
•        Ausbau der fachbezogenen Kenntnisse des Englischen auf diesem Niveau
•        Sensibilisierung für Probleme und zentrale Fragen des fremdsprachlichen  
Kultur- und Politik- und Wirtschaftsraumes
•        Sprachniveaubezogener Ausbau der interkulturellen Kommunikationsfähigkeit der Studierenden


[letzte Änderung 15.01.2018]
Inhalt:
•        Rezeption mittelschwerer fachsprachenorientierter Lese- und Hörverstehenstexte
•        Produktion fachbezogener schriftlicher Textsorten der Fremdsprache
•        Produktion fachbezogener mündlicher Textsorten der Fremdsprache
•        Behandlung wirtschaftlicher und juristischer Fragestellungen in Anlehnung
an die Fachveranstaltungen des Semesters
•        Wortschatzarbeit und Behandlung fachsprachlich relevanter Grammatik
•        Multimediale Sprachlaborarbeit
•        Berufsrelevante Rollenspiele und Simulationen
•        Erstellung und Abhaltung fachorientierter Präsentationen
•        Einübung interkulturell orientierter Verhandlungsstrategien


[letzte Änderung 29.11.2015]
Weitere Lehrmethoden und Medien:
 
•        Präsentationsphasen des Dozenten
•        Plenums- und Gruppendiskussionen
•        Partnerarbeit
•        Phasen der Gruppenarbeit zur Umsetzung von Arbeitsaufträgen an die Studierenden
•        Multimediale Sprachlaborarbeit
•        Präsentationen der Studierenden
•        Kurzvorträge der Studierenden
•        Internetrecherchen


[letzte Änderung 29.11.2015]
Literatur:
 
•        Verwendung freier, vom Dozenten zusammengestellter Materialien (kein Lehrwerk)
•        Texte zum Hörverstehen (Audio und / oder Video)
•        Zeitungs- und Zeitschriftenartikel der englischsprachigen Presse
•        Internetressourcen
•        Fachbezogene Multimediaprogramme
•        Ergänzende Materialien zum allgemeinen  und/oder fachbezogenen
Wortschatz und zur Grammatik


[letzte Änderung 29.11.2015]
[Fri Apr 26 00:22:52 CEST 2024, CKEY=kbe, BKEY=kmm2, CID=MKM-414, LANGUAGE=de, DATE=26.04.2024]