htw saar
Back to Main Page

Choose Module Version:

Français 1

Nom d'élément: Français 1
Filière: Informatique et Ingénierie du Web, Bachelor, ASPO 01.10.2018
Code: DFBI-112
Volume horaire: 48TD (48 heures)
Crédits: 4
Semestre: 1
Matière obligatoire: oui
Langue de travail:
allemand
Examens requis:
Contrôle continu
Type d'examen:
Localisation dans le cursus:
DFBGE-087 Ingénierie des Systèmes Intelligents Communicants et Énergies, Bachelor, ASPO 01.10.2018, matière obligatoire
DFBBW-142 Sciences de Gestion, Bachelor, ASPO 01.10.2013, semester 1, matière obligatoire
DFBGE-087 Ingénierie des systèmes intelligents communicants et énergies, Bachelor, ASPO 01.10.2015, matière obligatoire
DFBEB-107 Génie civil et Management en Europe, Bachelor, ASPO 01.10.2018, semester 1, matière obligatoire
DFBGM102 Génie Mécanique, Bachelor, ASPO 01.10.2018, matière obligatoire
DFBTO102 Management du Tourisme International, Bachelor, ASPO 01.10.2018, semester 1, matière obligatoire
DFBI-112 Informatique et Ingénierie du Web, Bachelor, ASPO 01.10.2018, semester 1, matière obligatoire
DFBLG102 Management de la Logistique Internationale, Bachelor, ASPO 01.10.2018, semester 1, matière obligatoire
DFILM-102 Management de la Logistique Internationale, Bachelor, ASPO 01.10.2019, semester 1, matière obligatoire
DFBBW-142 Management Franco-Allemand et International, Bachelor, ASPO 01.10.2018, semester 1, matière obligatoire
DFBLG102 Management de la logistique internationale, Bachelor, ASPO 01.10.2013, semester 1, matière obligatoire
Charge de travail:
Pré-requis:
Aucun.
Autre connaissances préalables:
Niveau B2 en français (= utilisateur expérimenté autonome. Cf. cadre européen commun de référence pour l’apprentissage des langues)

[dernière modification 09.02.2016]
Pré-requis pour:
Responsable:
Martine Herzhauser
Enseignant(e): Martine Herzhauser

[dernière modification 06.03.2017]
Objectifs:
Les cours de FLE (Français Langue Etrangère) visent à développer chez l’étudiant une plus grande maîtrise du français ainsi que l’acquisition de diverses méthodes et stratégies de communication orale, écrite ou multimédia.

[dernière modification 09.02.2016]
Contenu pédagogique:
Acquisition des savoir et savoir-faire linguistiques et paralinguistiques nécessaires pour suivre un enseignement de spécialité dans une université francophone.
Développement des compétences de compréhension écrite et auditive ainsi que d’expression orale et écrite.


[dernière modification 09.02.2016]
Supports pédagogiques:
Transparents, présentations power-point, visionnage de documents magnétoscopés, écoutes d’extraits d’émissions enregistrées à la radio.
 
Perfectionnement linguistique en immersion :
Il sera suggéré aux étudiants d’effectuer entre la fin du semestre 2 et le début du semestre 3 un stage ou job d’été dans un pays francophone ayant pour objectif  le perfectionnement linguistique.


[dernière modification 09.02.2016]
Bibliographie:
Dictionnaires bilingue / unilingue / des synonymes.

[dernière modification 09.02.2016]
[Thu May 28 09:30:17 CEST 2020, CKEY=df1c, BKEY=dfi2, CID=DFBI-112, LANGUAGE=fr, DATE=28.05.2020]