htw saar QR-encoded URL
Back to Main Page Choose Module Version:
emphasize objectives XML-Code

flag

German I & Intercultural Communications

Module name (EN):
Name of module in study programme. It should be precise and clear.
German I & Intercultural Communications
Degree programme:
Study Programme with validity of corresponding study regulations containing this module.
Technical Project Management, Zertifikat, ASPO 01.10.2015
Module code: ZTPM101
SAP-Submodule-No.:
The exam administration creates a SAP-Submodule-No for every exam type in every module. The SAP-Submodule-No is equal for the same module in different study programs.
P530-0019, P530-0020
Hours per semester week / Teaching method:
The count of hours per week is a combination of lecture (V for German Vorlesung), exercise (U for Übung), practice (P) oder project (PA). For example a course of the form 2V+2U has 2 hours of lecture and 2 hours of exercise per week.
6SU+2S (8 hours per week)
ECTS credits:
European Credit Transfer System. Points for successful completion of a course. Each ECTS point represents a workload of 30 hours.
10
Semester: 1
Mandatory course: yes
Language of instruction:
English/German
Required academic prerequisites (ASPO):
Intensive German Course at the beginning of the Semester
Assessment:
Intercultural Communication: biweekly reports, presentation, written assignments
 
German I: Oral and wirtten assignements and final exams


[updated 22.08.2016]
Workload:
Workload of student for successfully completing the course. Each ECTS credit represents 30 working hours. These are the combined effort of face-to-face time, post-processing the subject of the lecture, exercises and preparation for the exam.

The total workload is distributed on the semester (01.04.-30.09. during the summer term, 01.10.-31.03. during the winter term).
120 class hours (= 90 clock hours) over a 15-week period.
The total student study time is 300 hours (equivalent to 10 ECTS credits).
There are therefore 210 hours available for class preparation and follow-up work and exam preparation.
Recommended prerequisites (modules):
None.
Recommended knowledge:
B1 Leven of English and A2 Level of German. Good working knowledge of MS Powerpoint or equivalent presenting software, basic presentation skills, intercultural experience

[updated 22.08.2016]
Recommended as prerequisite for:
ZTPM201


[updated 04.05.2016]
Module coordinator:
Dr. Julia Frisch
Lecturer: Dr. Julia Frisch

[updated 09.03.2016]
Learning outcomes:
Intercultural Communications:
Personal development, and the acquisition of knowledge never happen independently from culture and socialization and are never universal. Various aspects play a decisive role in social developing; they are concerned with social heritage, social affiliation and levels of education, both in the private and public sector; Contemporaneously, habits, rites, traditions and religious views and scenarios are of importance. The communication of values, norms and specific cultural knowledge is embedded in a cosmopolitan worldview. Globalization, European- and international integration and migration affect a global job market.
 
German I:
Die Veranstaltung Deutsch für Anfänger I baut auf dem Crashkurs Deutsch für Anfänger auf und richtet sich an Lerner mit geringem Vorwissen. Ziel der Veranstaltung ist, die Lernenden auf Stufe A2 des europäischen Referenzrahmens heranzuführen.
 
Neben dem Festigen und Vermitteln von Alltagssprache und systematischer Wortschatzarbeit, vor allem im Lese- und Hörverstehen, liegen weitere Schwerpunkte dieses Moduls in den Bereichen mündliche Kommunikation, betriebliche Kommunikation und Bürokorrespondenz.
 
Des Weiteren sollen die Studierenden zentrale Aspekte der deutschen Kultur und Geschichte kennenlernen. Schließlich wird die im Crashkurs bereits vorgestellte Lernerautonomitiät weitergeführt, Lernmethoden (Lernertagebuch, Lernanalyse) werden weiter ausgeführt.


[updated 22.08.2016]
Module content:
Intercultural Communications:
The course has three main aims, raising the question of cultural awareness will be central and dealing with a variety of critical incidents and issues we will get us closer to understanding who we actually are and how we function in a world abroad.  Secondly we will talk about topics like power distance, collectivism versus individualism, femininity versus masculinity, and uncertainty avoidance. They are to be explained and discussed in discourse with our very own experiences and ideas. Thirdly, a special focus will be given to the topic presentations on central German culture standards, as e.g. time planning and individualism.
 
German I:
Lese- und Hörverstehen: Die Inhalte orientieren sich im Wesentlichen an den Inhalten der verwendeten Kursbücher sowie aktueller Themen, die für die Niveaustufe didaktisiert sind. Vor allem in der ersten Semesterhälfte werden auch Texte aus dem Praktikumsalltag der Teilnehmer mit in den Unterricht eingebaut. Variable (Hör-)Textformen (z.B. Lieder, Filmsequenzen, Internetquellen) kommen ebenfalls zum Einsatz.
 
Grammatik: Festigen von Basisstrukturen und Fachausdrücken
Substantiv: n-Deklination, Artikel, Possessivartikel,
Verben: alle Tempusformen (Aktiv / Passiv), intransitiv / transitiv, reflexiv, Modalverben (objektive Bedeutung), Rektion, Kasus, Verben mit Präpositionen, Feste Verb-Nomen Verbindungen
Satzbau: Haupt- und Nebensätze,
Präpositionen, Negation: nicht / kein, Personalpronomen, Satzstellung, Adjektive, Adjektivdeklination, Adjektivkomparation, Ersatzformen des Passivs, Gerundivum, Pronominaladverbien, es, Relativsätze, relative Anschlüsse (z.B. mit Präposition), Partizipien (I &II), Partizipialkonstruktionen, Nominal- und Verbalstil, Angabensätze, Nebensatzkonjunktionen, Hauptsatzkonjunktionen, Präpositionen, Infinitivkonstruktionen (Infinitiv mit oder ohne „zu“), Konjunktiv II (gesprochen)
 
Mündliche Kommunikation: Phonetik (Ausbildung von Aussprachekompetenz, Lernen von Wortmelodie und Satzrhythmus), Artikulation, Intonation, Betonung, Pausen, Tempo
 
Schreiben: einfache Emails, Memos, Notizen, kurze Zusammenfassungen, Tagebuch, kleine Geschichten


[updated 22.08.2016]
Teaching methods/Media:
Intercultural Communication:
Lecture and integrated seminar. Group-work, videos, role-play, projector, canvas
 
German I:
Grundlegend ist eine konstruktivistische Unterrichtsphilosophie, bei der aktive Beteiligung, Selbstevaluierung und -steuerung der Lernprozesse zum konstruktiven Lernerfolg führt. Kontextlernen, d.h. das Erfassen individueller empirischer und kognitiver Erfahrungen, gehört ebenso zur Methode.
 
Zudem soll Sprache und Sprachenlernen auch interkulturell und als sozialer Prozess verstanden werden. Verschiedene didaktische Methoden kommen zum Einsatz, Funktionalität wird durch Rollenspiele, Onlineübungen, Praxiserfahrung und –reflexion trainiert, grundsätzlich pragmatisch-zielorientiert.
 
Neben den angegebenen Lehrwerken und individuell angepassten Übungen werden auch computergestützte Inhalte in Form von Blended Learning integriert. Audio- und Videoübungen komplettieren das Programm.


[updated 22.08.2016]
Recommended or required reading:
Reading:
All necessary literature will be given or named tot he students at the beginning oft he semester.
 
Begegnungen A2, und B-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, selbst hergestellte Aufgaben und Übungen, sowie didaktisierte Originaltexte und Audios
 
Pflichtanschaffungen:
Begegnungen A2+: Schubert, Leipzig; Auflage 2  (Oktober 2013) [ISBN: 3929526891]; B-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2: Schubert, Leipzig (Juni 2010) [ISBN: 3941323105]; Treffpunkt Dialog: Sprechtraining A1, A2, B1, B2: Langenscheidt bei Klett (Juli 2014) [ISBN: 3126071252]
 
Weitere Quellen und Empfehlungen:
Übungsgrammatik für die Grundstufe, Liebaug-Dartmann; Auflage: 4., 4.überarbeitete Fassung (2. Juli 2007)
ISBN: 3922989705
Deutsch Perfekt: Spotlight Verlag (monatliches Sprachenmagazin)
Unternehmen Deutsch. Ein berufsorientiertes Grundstufenlehrwerk / Grundkurs Lehrbuch (A1-A2): Klett (Oktober 2004)
ISBN: 3126757405
Alfons Klein, Kurz und bündig: Neubearbeitung Niveau A2 - B1: Liebaug-Dartmann; Auflage: 2., neu bearb. u. erw. Aufl. (15. Februar 2007)
ISBN: 3922989683
 
Jeweils in aktueller Auflage:
- Schneider/Barsoux, Managing Across Cultures, Harlow (UK)
- Deresky, Global Management, New Jersey
- Rothlauf, Interkulturelles Management, München/Wien
- Rodrigues, C.; International Management: A Cultural Approach, Cincinnati (Ohio)
zusätzlich Literatur zu ausgewählten nationalen Kulturen
 
Eine Literaturliste mit weiteren Quellen wird den Teilnehmern zu Beginn des Semesters ausgehändigt


[updated 22.08.2016]
[Sat Apr 27 02:24:38 CEST 2024, CKEY=tdixik, BKEY=tpr, CID=ZTPM101, LANGUAGE=en, DATE=27.04.2024]