|
Modulbezeichnung (engl.):
English 3 |
|
Code: DFILM-305 |
|
2U (2 Semesterwochenstunden) |
2 |
Studiensemester: 3 |
Pflichtfach: ja |
Arbeitssprache:
Englisch |
Prüfungsart:
Klausur (50 %), Präsentation (25%) und vorlesungsbegleitende Tests (25 %)
[letzte Änderung 14.11.2024]
|
DFBBW-344 (P620-0002) Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2009
, 3. Semester, Pflichtfach
DFBBW-344 (P620-0002) Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2013
, 3. Semester, Pflichtfach
DFBTO303 (P620-0515) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2018
, 3. Semester, Pflichtfach
DFITM-305 (P620-0459) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2020
, 3. Semester, Pflichtfach
DFBLG303 (P620-0319) Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2018
, 3. Semester, Pflichtfach
DFILM-305 (P620-0406) Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2019
, 3. Semester, Pflichtfach
DFILM-305 (P620-0406) Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2022
, 3. Semester, Pflichtfach
DFBBW-344 (P620-0002) Deutsch-französisches und internationales Management, Bachelor, ASPO 01.10.2018
, 3. Semester, Pflichtfach
DFIM-304 (P620-0002) Deutsch-französisches und internationales Management, Bachelor, ASPO 01.10.2019
, 3. Semester, Pflichtfach
DFBLG303 (P620-0319) Logistik, Bachelor, ASPO 01.10.2009
, 3. Semester, Pflichtfach
DFBLG303 (P620-0319) Logistik, Bachelor, ASPO 01.10.2013
, 3. Semester, Pflichtfach
|
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 30 Veranstaltungsstunden (= 22.5 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 2 Creditpoints 60 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 37.5 Stunden zur Verfügung.
|
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
Keine.
|
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
|
Modulverantwortung:
Prof. Dr. Thomas Tinnefeld |
Dozent/innen: Prof. Dr. Thomas Tinnefeld
[letzte Änderung 01.10.2017]
|
Lernziele:
Nach der Teilnahme an dieser Veranstaltung sind die Studierenden – nicht zuletzt durch die Bereitstellung einer englischen Lernatmosphäre – auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erwartungsgemäß in der Lage: - grundlegende fachbezogene Kenntnisse über die Fremdsprache kommunikativ einzusetzen, - einschlägige mittelschwere, wirtschaftsorientierte Texte - auch solche der annglo-amerikanischen Presse - global zu verstehen, - leichtere, fachsprachlich relevante, gesprochene Texte zu dekodieren, - einschlägige wirtschaftswissenschaftliche Fachterminologie in englischer Sprache in Ansätzen adäquat anzuwenden, - den Schriftverkehr mit besonderem Bezug auf die Wirtschaft durch Anleitung und entsprechende Übungen und Aufgaben in seinen Grundzügen zu beherrschen, - über ihre schriftlichen Kommunikationsfähigkeiten im Fachgebiet zu reflektieren und die eigene Schreibfertigkeit zu bewerten und zu verbessern, - ihre eigenen Meinungen und Standpunkte ansatzweise zu vertreten und in Diskussionen sprachlich mehr oder minder angemessen zu argumentieren, - das Englische in mündlichen und schriftlichen Ausdrucksformen in ansatzweise authentischer Form anzuwenden. grundlegende kulturelle Unterschiede und Besonderheiten wirtschaftlichen Agierens zwischen englischsprachigen Ländern zu erkennen und zu reflektieren, - eine gewisse interkulturelle Kompetenz im Umgang mit anglo-amerikanischen Themen und Situationen zu entwickeln. [OE+1+0+3+1+1+1=7]
[letzte Änderung 08.06.2023]
|
Inhalt:
- Erarbeitung eines grundlegenden tourismusbezogenen Vokabulars - Vermittlung der grundlegenden funktionalen Grammatik mit Blick auf deren Nutzung in Textsorten des Tourismus-Managements - Erste Lektüre einschlägiger Textsorten des Fachgebietes - (Inter)kulturell interessante Themenbereiche des Fachgebietes in Orientierung an den Ländern der Zielsprache - Didaktisierte Zeitungs- und Zeitschriftenartikel mit fachsprachlicher und/oder (inter)kultureller Orientierung - Berücksichtigung landeskundlicher Inhalte, einschließlich der Aktualität der Tagespolitik - Besondere Förderung der Schreibfertigkeit nicht nur in allgemeinsprachlicher, sondern auch fachsprachlicher Sicht.
[letzte Änderung 13.03.2017]
|
Weitere Lehrmethoden und Medien:
- Diskussionen - Gruppen- und Partnerarbeit - Multimediale Sprachlaborarbeit - Kurzvorträge der Studierenden
[letzte Änderung 25.01.2016]
|
Literatur:
- Lehrmaterialien: didaktisierte, vom Dozenten zusammengestellte Texte und Übungen - Power-Point Präsentationen des Dozenten oder äquivalente Visualisierungsformen - Internetressourcen - Materialien aus Zeitungen, Zeitschriften und Büchern - Didaktisiertes Video- und Audiomaterial
[letzte Änderung 25.01.2016]
|