htw saar Piktogramm QR-encoded URL
Back to Main Page Choose Module Version:
XML-Code

flag

Spanish 2

Module name (EN):
Name of module in study programme. It should be precise and clear.
Spanish 2
Degree programme:
Study Programme with validity of corresponding study regulations containing this module.
International Business, Bachelor, ASPO 01.10.2017
Module code: BIBW-281
SAP-Submodule-No.:
The exam administration creates a SAP-Submodule-No for every exam type in every module. The SAP-Submodule-No is equal for the same module in different study programs.
P420-0219, P420-0220
Hours per semester week / Teaching method:
The count of hours per week is a combination of lecture (V for German Vorlesung), exercise (U for Übung), practice (P) oder project (PA). For example a course of the form 2V+2U has 2 hours of lecture and 2 hours of exercise per week.
2V (2 hours per week)
ECTS credits:
European Credit Transfer System. Points for successful completion of a course. Each ECTS point represents a workload of 30 hours.
2,5
Semester: 2
Mandatory course: no
Language of instruction:
Spanish
Assessment:
Written exam and composition with presentation (90 minutes / weighting 1:1 / can be repeated semesterly)

[updated 14.03.2018]
Applicability / Curricular relevance:
All study programs (with year of the version of study regulations) containing the course.

BIBW-281 (P420-0219, P420-0220) International Business, Bachelor, ASPO 01.10.2013 , semester 2, optional course
BIBW-281 (P420-0219, P420-0220) International Business, Bachelor, ASPO 01.10.2017 , semester 2, optional course
Workload:
Workload of student for successfully completing the course. Each ECTS credit represents 30 working hours. These are the combined effort of face-to-face time, post-processing the subject of the lecture, exercises and preparation for the exam.

The total workload is distributed on the semester (01.04.-30.09. during the summer term, 01.10.-31.03. during the winter term).
30 class hours (= 22.5 clock hours) over a 15-week period.
The total student study time is 75 hours (equivalent to 2.5 ECTS credits).
There are therefore 52.5 hours available for class preparation and follow-up work and exam preparation.
Recommended prerequisites (modules):
BIBW-181 Spanish 1


[updated 27.02.2018]
Recommended as prerequisite for:
BIBW-381 Spanish 3


[updated 27.02.2018]
Module coordinator:
Prof. Dr. Thomas Tinnefeld
Lecturer:
Dozierende des Studiengangs


[updated 26.02.2018]
Learning outcomes:
After successfully completing this module, students will: have further strengthened and developed the four essential language skills at the B1.1 level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
- have improved their communicative language competence
- have advanced their communicative skills relevant for text reception, text production, interaction and linguistic mediation
- have advanced their basic and subject-related knowledge of technical business administration terms/language
- have improved their ability to compose texts on technical topics using various sources
- have acquired additional knowledge about the target language countries
- have further increased their awareness with regard to intercultural content and experiences
 


[updated 14.03.2018]
Module content:
- Exercises for listening and reading comprehension (predominantly specialized texts);
- Exercises for listening and reading comprehension including more subject-related texts; comprehension of fairly detailed statements in moderately difficult texts in standard language; reception, to some extent, of expert discussions and subject-related communication situations
- Writing and speaking exercises; dialogic/monologic speech; job-related role-playing and simulations; presentation with subsequent discussion
- Expansion of a general and subject-oriented vocabulary and advanced skills for its use
- Continued acquisition of strategies to improve and guarantee comprehension (learning aids such as dictionaries, grammars and the Internet)


[updated 14.03.2018]
Teaching methods/Media:
Use of a multimedia computer language laboratory
Use of print, audio and video media
Partner work, group work and role playing
Presentations by the lecturer and the participants
Internet research
The goal is to enable authentic foreign language communication within the teaching environment.
 


[updated 14.03.2018]
Recommended or required reading:
Teaching materials:
Authentic print media
Texts for listening comprehension (audio/video)
Individualized and target group-oriented exercise materials for vocabulary and grammar
Internet resources


[updated 14.03.2018]
[Thu Mar 28 14:23:04 CET 2024, CKEY=is2, BKEY=ibw3, CID=BIBW-281, LANGUAGE=en, DATE=28.03.2024]